No exact translation found for مساعي الوساطة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مساعي الوساطة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Conseil soutient pleinement la médiation entreprise par le Gouvernement tanzanien.
    ويؤيد المجلس تماما مساعي الوساطة التي تقوم بها الحكومة التنـزانية.
  • L'OCI pour sa part joue un rôle actif de médiation, cherchant à désamorcer divers conflits en Asie et en Afrique.
    ومن جانبها تؤدي منظمة المؤتمر الإسلامي دورا نشطا في مساعي الوساطة ونزع فتيل الصراعات في عدة مناطق في آسيا وأفريقيا.
  • Le Département peut notamment recommander que le Secrétaire général ou ses envoyés et représentants exercent leurs bons offices, usent de la médiation et pratiquent une diplomatie préventive.
    ولقد تشمل توصيات الإدارة استخدام الأمين العام أو مبعوثيه وممثليه المساعي الحميدة والوساطة والدبلوماسية الوقائية.
  • En outre, de nombreuses activités de bons offices conjoints, de médiation conjointe et de maintien de la paix ont été entreprises.
    علاوة على ذلك، جرى الاضطلاع بعديد من المساعي الحميدة، والوساطات المشتركة، فضلا عن أنشطة حفظ السلام.
  • La Chine appuie les efforts visant à renforcer les capacités de l'Organisation en matière de prévention, de médiation et de bons offices.
    وتؤيد الصين الجهود المبذولة لتعزيز قدرة المنظمة على منع نشوب الصراعات والقيام بالوساطات والمساعي الحميدة.
  • Ils ont aussi souligné que la première chose à faire pour protéger les civils était de prévenir les conflits par des activités de médiation ou de bons offices.
    كما ركَّزوا على ضرورة منع نشوب الصراعات كأداة أولى للحماية، ولا سيما بالوساطة والمساعي الحميدة.
  • La MINUS a continué à prêter ses bons offices et à mener des activités de médiation aussi bien auprès du Gouvernement que dans les régions, pour aider à la mise en œuvre de l'Accord de paix global.
    واصلت البعثة، على صعيدي الحكومة المركزية والأقاليم، بذل المساعي الحميدة وإجراء الوساطة دعما لاتفاق السلام الشامل.
  • Voilà pourquoi nous voulons indiquer clairement que nous appuyons pleinement les efforts diplomatiques de la médiation des Ambassadeurs Eliasson et Salim.
    وبالتالي، نؤيد تماما المساعي الدبلوماسية وجهود الوساطة التي قام بها السفيران إلياسون وسليم.
  • Nous encourageons aussi le Secrétaire général à continuer à renforcer et à déployer ses capacités de médiation et de bons offices.
    ونشجع الأمين العام بالمثل على مواصلة تعزيز واستخدام قدراته الخاصة بالوساطة ومساعيه الحميدة.
  • b) Un poste de secrétaire général adjoint pour un Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de la médiation et des bons offices;
    (ب) وظيفة وكيل الأمين العام لمستشار خاص للأمين العام بشأن الوساطة والمساعي الحميدة؛